Christians Gathered to the name of our Lord Jesus Christ
Online Bible Search
Gospel Hall dot org - Add Bible search to your website - Free Sunday school lessons

Online Bible
Show a passage: e.g. "John 3:1-5"

Search word(s) in the bible: e.g. "heaven"

Bible Version 1:

Bible Version 2 (optional parallel):


Dictionary Search
Name, place or concept e.g. "Jordan" or "grace"

Dictionary Browse
Shows all words

Free Sunday School Lessons
Weekly Newsletter

Sunday School Newsletter for Teachers

. Get an activity for your Sunday school class delivered each week to your mailbox. Each lesson is original, creative and features a variety of activities such as:
  • A printable paper model of the tabernacle.
  • A survival game about the Tribulation in the book of Revelation.
  • A crossword puzzle about mothers in the Bible.
  • A power point about romance for teens based on 1Corinthians 13.
  • A bingo game to review the 10 plagues in Egypt.

Vine's Greek New Testment Dictionary

2 results found for eleutheria Showing 1 through 2

Click any letter to display an alphabetized index of Biblical terms:
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Result 1- Free, Freedom, Freely, Freeman, Freedman, Freewoman
A. Adjective
  1. eleutheros
B. Verb
  1. eleutheroo
C. Nouns
  1. eleutheria
  2. apeleutheros
D. Adverb
  1. D1>dorean

A1.     Free, Freedom, Freely, Freeman, Freedman, Freewoman [Adjective] eleutheros primarily of "freedom to go wherever one likes," is used
(a) of "freedom from restraint and obligation" in general, Matt 17:26; Rom 7:3; 1 Cor 7:39, RV, "free," of the second marriage of a woman; 1 Cor 9:1,19; 1 Pet 2:16, from the Law, Gal 4:26; from sin, John 8:36; with regard to righteousness, Rom 6:20 (i.e., righteousness laid no sort of bond upon them, they had no relation to it);
(b) in a civil sense, "free" from bondage or slavery, John 8:33; 1 Cor 7:21,22, 2nd part (for 1 Cor 7:22, 1st part, see apeleutheros); 1 Cor 12:13; Gal 3:28; Eph 6:8; Rev 13:16; Rev 19:18; as a noun, "freeman," Col 3:11, RV; Rev 6:15; "freewoman," Gal 4:22,23,30,31. RV.

(1) In Matt 15:6; Mark 7:11, the words "he shall be free," AV, have nothing to represent them in the Greek.
(2) In Heb 13:5, RV, "be ye free from the love of money," is an abbreviated rendering of the adjective aphilarguros ("not loving money") with the noun tropos, "turn (of mind);" hence the marg., "let your turn of mind be free, etc.," for AV, "let your conversation be without covetousness."

See also : eleutheros

B1.     Free, Freedom, Freely, Freeman, Freedman, Freewoman [Verb] eleutheroo "to make free" (akin to eleutheros), is used of deliverance from
(a) sin, John 8:32,36; Rom 6:18,22;
(b) the Law, Rom 8:2; Gal 5:1 (see, however, under eleutheria);
(c) the bondage of corruption, Rom 8:21. See DELIVER.

Note: In Rom 6:7, the verb dikaioo, translated "is freed," signifies "to justify," as in the RV, "is justified," i.e., in the legal sense; death annuls all obligations. The death penalty which Christ endured holds good for the believer, through his identification with Christ in His death; having been crucified as to his unregenerate nature, and justified from sin, he walks in newness of life in Christ.

See also : eleutheroo

C1.     Free, Freedom, Freely, Freeman, Freedman, Freewoman [Noun] eleutheria "liberty" (akin to eleutheros and eleutheroo), is rendered "freedom" in Gal 5:1, "with freedom did Christ set us free." The combination of the noun with the verb stresses the completeness of the act, the aorist (or point) tense indicating both its momentary and comprehensive character; it was done once for all. The RV margin "for freedom" gives perhaps the preferable meaning, i.e., "not to bring us into another form of bondage did Christ liberate us from that in which we were born, but in order to make us free from bondage."

The word is twice rendered "freedom" in the RV of Gal 5:13 (AV, "liberty"). The phraseology is that of manumission from slavery, which among the Greeks was effected by a legal fiction, according to which the manumitted slave was purchased by a god; as the slave could not provide the money, the master paid it into the temple treasury in the presence of the slave, a document being drawn up containing the words "for freedom." No one could enslave him again, as he was the property of the god. Hence the word apeleutheros, apeleutheros. The word is also translated "freedom" in 1 Pet 2:16, RV. In 2 Cor 3:17 the word denotes "freedom" of access to the presence of God. See LIBERTY.

See also : eleutheria

C2.     Free, Freedom, Freely, Freeman, Freedman, Freewoman [Noun] apeleutheros "a freed man" (apo, "from," and eleutheros), is used in 1 Cor 7:22, "the Lord's freedman." See the illustration above under eleutheria. Here the fuller word brings out the spiritual emancipation in contrast to the natural "freedman."

(1) In Acts 22:28, the word politeia, rendered "freedom" (AV), denotes citizenship, as in the RV (see CITIZENSHIP); in the next sentence the Greek is, lit., "But I was even born;" the necessary word to be supplied is "Roman," from the previous verse; hence the RV, "But I am a Roman born."

(2) For "free gift" (charisma), Rom 5:15,16; Rom 6:23, see GIFT.


D1.     Free, Freedom, Freely, Freeman, Freedman, Freewoman [Adverb] dorean from dorea, "a gift," is used as an adverb in the sense "freely," in Matt 10:8; Rom 3:24; 2 Cor 11:7 (RV, "for nought"); Rev 21:6; Rev 22:17. Here the prominent thought is the grace of the Giver. See CAUSE.

D1N"> Notes:
D1N1"> (1) In Acts 26:26 parrhesiazomai, "to be bold in speech," is translated, "to speak freely."
D1N2"> (2) In Acts 2:29 the noun parrhesia with the preposition meta, "with," is rendered "freely," lit., "with free-spokenness."
D1N3"> (3) For charizomai, "to give freely," Rom 8:32; 1 Cor 2:12, see GIVE.
D1N4"> (4) In 2 Thess 3:1, AV, the verb trecho, "to run," is rendered "may have free course;" this the RV corrects to "may run."
D1N5"> (5) For charitoo, "to bestow freely," Eph 1:6, see ACCEPT.
D1N6"> (6) For "have drunk freely," John 2:10, RV, see methuo under DRINK.

See also : dorean

Result 2- Liberty
A. Nouns
  1. anesis
  2. aphesis
  3. eleutheria
  4. exousia
B. Adjective
  1. eleutheros
C. Verbs
  1. apoluo
  2. apostello

A1.     Liberty [Noun] anesis "a loosening, relaxation," is translated "liberty" in Acts 24:23, AV. See INDULGENCE.

See also : anesis

A2.     Liberty [Noun] aphesis "dismissal, release, forgiveness," is rendered "liberty" in the AV of Luke 4:18, RV, "release." See FORGIVENESS.

See also : aphesis

A3.     Liberty [Noun] eleutheria see FREEDOM.

See also : eleutheria

A4.     Liberty [Noun] exousia "authority, right," is rendered "liberty" in 1 Cor 8:9 (marg., "power"), "this liberty of yours," or "this right which you assert." See AUTHORITY.

See also : exousia

B1.     Liberty [Adjective] eleutheros is rendered "at liberty" in 1 Cor 7:39, AV (RV "free"). See FREE.

See also : eleutheros

C1.     Liberty [Verb] apoluo for the meanings of which see apoluo under LET, is translated "to set at liberty" in Acts 26:32; Heb 13:23. See DISMISS.

See also : apoluo

C2.     Liberty [Verb] apostello "to send away," is translated "to set at liberty" in Luke 4:18. See SEND.

Note: In Acts 27:3, AV, epitrepo is rendered "gave ... liberty" (RV "gave ... leave"). See LEAVE

See also : apostello

Click any letter to display an alphabetized index of Biblical terms:
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z