Christians Gathered to the name of our Lord Jesus Christ
Online Bible Search
Gospel Hall dot org - Add Bible search to your website - Free Sunday school lessons

Online Bible
Show a passage: e.g. "John 3:1-5"

Search word(s) in the bible: e.g. "heaven"

Bible Version 1:

Bible Version 2 (optional parallel):

Commentary:


Dictionary Search
Name, place or concept e.g. "Jordan" or "grace"

Dictionary Browse
Shows all words


Free Sunday School Lessons
Weekly Newsletter

Sunday School Newsletter for Teachers

. Get an activity for your Sunday school class delivered each week to your mailbox. Each lesson is original, creative and features a variety of activities such as:
  • A printable paper model of the tabernacle.
  • A survival game about the Tribulation in the book of Revelation.
  • A crossword puzzle about mothers in the Bible.
  • A power point about romance for teens based on 1Corinthians 13.
  • A bingo game to review the 10 plagues in Egypt.

Vine's Greek New Testment Dictionary



4 results found for oikonomia Showing 1 through 4

Click any letter to display an alphabetized index of Biblical terms:
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Result 1- Fellowship
A. Nouns
  1. koinonia
  2. metoche
  3. koinonos
B. Verbs
  1. koinoneo
  2. sunkoinoneo


A1.     Fellowship [Noun] koinonia
(a) "communion, fellowship, sharing in common" (from koinos, "common"), is translated "communion" in 1 Cor 10:16; Php 1:6, RV, "fellowship," for AV, "communication;" it is most frequently translated "fellowship;"
(b) "that which is the outcome of fellowship, a contribution," e.g., Rom 15:26; 2 Cor 8:4. See COMMUNION, CONTRIBUTION, etc.

Note: In Eph 3:9, some mss. have koinonia, instead of oikonomia, "dispensation," RV.

See also : koinonia


A2.     Fellowship [Noun] metoche "partnership" (akin to metochos under FELLOW), is translated "fellowship" in 2 Cor 6:14. In the Sept., Psalm 122:3, "Jerusalem is built as a city whose fellowship is complete." The word seems to have a more restricted sense than koinonia. Cp. the verb form in Heb 2:14.


A3.     Fellowship [Noun] koinonos denotes "a partaker" or "partner" (akin to koinonia); in 1 Cor 10:20 it is used with ginomai, "to become," "that ye should have communion with," RV (AV, "fellowship with"). See COMPANION, PARTAKER, PARTNER.

See also : koinonos


B1.     Fellowship [Verb] koinoneo "to have fellowship," is so translated in Php 4:15, RV, for AV, "did communicate." See COMMUNICATE.

See also : koinoneo


B2.     Fellowship [Verb] sunkoinoneo "to have fellowship with or in" (sun, "with," and koinoneo), is used in Eph 5:11; Php 4:14, RV, "ye had fellowship," for AV, "ye did communicate;" Rev 18:4, RV, "have (no) fellowship with," for AV, "be (not) partakers of." See COMMUNICATE, PARTAKER.

See also : sunkoinoneo


Result 2- Godliness, Godly
A. Nouns
  1. eusebeia
  2. theosebeia
B. Adjective
  1. eusebes
C. Adverb
  1. eusebos


A1.     Godliness, Godly [Noun] eusebeia from eu, "well," and sebomai, "to be devout," denotes that piety which, characterized by a Godward attitude, does that which is well-pleasing to Him. This and the corresponding verb and adverb (see below) are frequent in the Pastoral Epistles, but do not occur in previous Epistles of Paul. The Apostle Peter has the noun four times in his 2nd Epistle, 2 Pet 1:3,6,7; 2 Pet 3:11. Elsewhere it occurs in Acts 3:12; 1 Tim 2:2; 1 Tim 3:16; 1 Tim 4:7,8; 1 Tim 6:3,5,6,11; 2 Tim 3:5; Titus 1:1. In 1 Tim 6:3 "the doctrine which is according to godliness" signifies that which is consistent with "godliness," in contrast to false teachings; in Titus 1:1, "the truth which is according to godliness" is that which is productive of "godliness" in 1 Tim 3:16, "the mystery of godliness" is "godliness" as embodied in, and communicated through, the truths of the faith concerning Christ; in 2 Pet 3:11, the word is in the plural, signifying acts of "godliness."


A2.     Godliness, Godly [Noun] theosebeia denotes "the fear or reverence of God," from theos, "god," and sebomai (see eusebeia), 1 Tim 2:10. Cp. the adjective theosebes, "God-fearing," John 9:31. In the Sept. Gen 20:11; Job 28:28.

Note: For eulabeia, "godly fear," Heb 5:7; Heb 12:28 see eulabeia under FEAR; for eulabeomai, "to reverence," Heb 11:7 ("for His godly fear") see eulabeomai under FEAR; for the verb eusebeo, "to show piety," 1 Tim 5:4; "to worship," Acts 17:23, see PIETY and WORSHIP.


B1.     Godliness, Godly [Adjective] eusebes akin to eusebeia, denotes "pious, devout, godly," indicating reverence manifested in actions; it is rendered "godly" in 2 Pet 2:9. See DEVOUT.

See also : eusebes


C1.     Godliness, Godly [Adverb] eusebos denotes "piously, godly;" it is used with the verb "to live" (of manner of life) in 2 Tim 3:12; Titus 2:12.

Notes:
(1) In the following the word "godly" translates the genitive case of the noun theos, lit., "of God," 2 Cor 1:12, AV, "godly (sincerity)," RV, "(sincerity) of God;" 2 Cor 11:2, "a godly jealousy," lit., "a jealousy of God" (RV, marg.); 1 Tim 1:4, RV, "a dispensation of God" (oikonomia, in the best mss.), AV, "godly edifying" (oikodome lit., "an edifying of, i.e., by, God").
(2) In 2 Cor 7:10, "godly (sorrow)," and in 2 Cor 7:9,11, "after a godly sort," are in all three place, lit., "according to God."
(3) In 3 John 1:6, where the AV translates the adverb axios, with the noun theos, "after a godly sort," the RV rightly substitutes "worthily of God."


Result 3- Steward, Stewardship
A. Nouns
  1. oikonomos
  2. epitropos
  3. oikonomia
B. Verb
  1. oikonomeo


A1.     Steward, Stewardship [Noun] oikonomos primarily denoted "the manager of a household or estate" (oikos, "a house," nemo, "to arrange"), "a steward" (such were usually slaves or freedmen), Luke 12:42; Luke 16:1,3,8; 1 Cor 4:2; Gal 4:2, RV (AV, "governors"); in Rom 16:23, the "treasurer" (RV) of a city (see CHAMBERLAIN); it is used metaphorically, in the wider sense, of a "steward" in general,
(a) of preachers of the Gospel and teachers of the Word of God, 1 Cor 4:1;
(b) of elders or bishops in churches, Titus 1:7;
(c) of believers generally, 1 Pet 4:10.

See also : oikonomos


A2.     Steward, Stewardship [Noun] epitropos is rendered "steward" in Matt 20:8; Luke 8:3: see GUARDIAN.

See also : epitropos


A3.     Steward, Stewardship [Noun] oikonomia is rendered "stewardship" in Luke 16:2,3,4, and in the RV in 1 Cor 9:17: see DISPENSATION.

See also : oikonomia


B1.     Steward, Stewardship [Verb] oikonomeo akin to oikonomos and oikonomia, signifies "to be a house steward," Luke 16:2. In the Sept., Psalm 112:5.


Result 4- Dispensation
oikonomia primarily signifies "the management of a household or of household affairs" (oikos, "a house," nomos, "a law"); then the management or administration of the property of others, and so "a stewardship," Luke 16:2-4; elsewhere only in the Epistles of Paul, who applies it
(a) to the responsibility entrusted to him of preaching the Gospel, 1 Cor 9:17 (RV, "stewardship," AV, "dispensation");
(b) to the stewardship commited to him "to fulfill the Word of God," the fulfillment being the unfolding of the completion of the Divinely arranged and imparted cycle of truths which are consummated in the truth relating to the Church as the Body of Christ, Col 1:25 (RV and AV, "dispensation"); so in Eph 3:2, of the grace of God given him as a stewardship ("dispensation") in regard to the same "mystery;"
(c) in Eph 1:10; Eph 3:9, it is used of the arrangement or administration by God, by which in "the fullness of the times" (or seasons) God will sum up all things in the heavens and on earth in Christ. In Eph 3:9 some mss. have koinonia, "fellowship," for oikonomia, "dispensation." In 1 Tim 1:4 oikonomia may mean either a stewardship in the sense of 1(a) above, or a "dispensation" in the sense of 1(c). The reading oikodomia, "edifying," in some mss., is not to be accepted. See STEWARDSHIP.

Note: A "dispensation" is not a period or epoch (a common, but erroneous, use of the word), but a mode of dealing, an arrangement, or administration of affairs. Cp. oikonomos, "a steward," and oikonomeo, "to be a steward."

See also : oikonomia


1
Click any letter to display an alphabetized index of Biblical terms:
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z