Is there a discrepancy between the writing Belshazzar saw and the words Daniel interpreted?

Is there a discrepancy between the writing Belshazzar saw and the words Daniel interpreted?

The writing Belshazzar saw was "mene, mene, tekel, upharsin." Daniel interpreted the three words, "mene," "tekel," and "peres" (Dan 5:25, 28). The difference is that "upharsin" is a composite word made up of a conjunction ("and") and the plural of "peres." Literally, the writing was "He (God) numbered; He numbered; He weighed; and they (the Medes and Persians) divided." Some have suggested it refers to coins: "a mina, a mina, a shekel, and half-minas" (TWOT). If so, Daniel used the root words for those coins. He may have used the singular word, "peres" (original: "peras") to play on the word Persia (original: "paras"), indicating that the Medo-Persian army then besieging the city would divide the kingdom between the Medes and the Persians.

D. Oliver